These are chat archives for nodeschool/buenosaires

12th
Nov 2014
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 01:32
buenas
!
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 01:58
buenas enzo
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 02:13
como estan?
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 02:15
bien y vos?
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 02:15
todo bien =)
como va todo?
hay algo en lo que pueda ayudar?
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 02:18
medio justos andamos
felix no pudo seguir la traducción de streams-adventure
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 02:18
para cuando es?
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 02:19
idealmente para el viernes
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 02:19
si queres puedo agarrarla yo
cuantos capitulos faltan?
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 02:19
si podes, sería genial
no sé ni qué ejercicios están
fijate en su fork
sé que son muchos menos que learnyounode
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 02:20
dale, me fijo
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 02:22
yo estoy con javascripting menu
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 02:25
nice and clean
puede ser que no haya nada hecho?
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 02:27
la verdad no sé
capaz se olvidó de pushear
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 02:28
shit, hago un fork del de el?
o hcemos como la otra ves? lo forkeo de uno tuyo?
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 02:28
andá al original y hacete un fork de ese
empezá del último ejercicio hacía el primero, si tiene algo hecho después lo mergeamos
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 02:29
buena idea
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 03:03
como traducirias piped?
osea will be piped
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 03:04
es una muy buena pregunta
encolado?
encastrado?
conectado
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 03:04
encontre una en google
canalizado
suena mejor que entubado jajajajaj
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 03:05
jajaj
canalizado me suena a la traducción de world of warcraft
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 03:05
sino podriamos poner algo como, se proveerá a través de un pipe
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 03:06
has canalizado Ráfaga Mortal
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 03:06
a lo que me refiero es que yo creo que las palabras clave deben mantenerse en ingles
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 03:06
si yo también pensé en eso
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 03:06
por que después las ves en un tuto y no entendes nada
como lo que me paso con la documentacion de MDN
valor inicial: ninguno
y digamos, va none
yo por que entendia, pero viene alguien que no tiene idea y le clava "ninguno" en el css
o le pone 0 creyendo que es lo mismo
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 03:19
jajaj claro
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 12:14
Para traducir pipe podría utilizarse encausar
Nicolás Bevacqua
@bevacqua
Nov 12 2014 12:17
che recién me acuerdo
podríamos hablar un toque de "rules of engagement"
es decir, como responder a las consultas y guiarlos a través del evento
en vez de resolverles el problema directamente estaría bueno intentar que lleguen a sus propias conclusiones
y si vemos a varios trabados en algo lo dibujamos en la pizza
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 12:48
@theHazzard estás trabajando con la traducción de stream-adventure?
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 13:47
si, estoy traduciendo ahora a la siesta le mando con bronca
justo ahora estoy laburando
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 13:53
ahora estoy con transform
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 13:55
bien, yo agarre de atrás para adelante como me dijo @a0viedo, viendo que vos tenes mas avances puedo poner tu repo como upstream y mandarte pull requests para meter en el tuyo nomas las traducciones
yo empece con secretz
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 13:56
che banquen q lo de stream l otengo por la mitad, hoy lo subo, asi que tranqui
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 13:57
roger
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 13:57
uhh lpm , necesitamos concentrarlo, banquen q ahora subo lo q tengo en mi fork,
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 13:57
dale, yo entre a mirar en el tuyo y como no vi nada le meti
hice un fork del tuyo
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 13:57
genial
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 13:58
no problem
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 13:58
yo porque lo arranque hace semanas , pero lo deje a la mitad
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 13:58
igual arranque de atrás para adelante como sugerencia de @a0viedo
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 13:58
genial
Si hay algo para observar, adelante!!!
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 14:04
ya tendríamos los 4 core modules traducidos, finalizando este?
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 14:05
git-it ni lo empecé, no me preocupa...
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 14:05
buenas @a0viedo
como andas?
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 14:07
bien y uds?
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 14:07
todo en orden
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 14:08
che , me gusto como quedo javascripting con el titulo :P
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 14:08
ajaja posta
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 14:09
forkeando aquí y allá...
inicialmente no te permite hacer nada de eso
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 14:10
nice and clean
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 14:21
When you specify a falsy value for the `write` argument, this function is used
to pass input data directly through to the output unmodified:

    function write (buf) { this.queue(buf) }
No se porqué menciona falsy value
Yo esto lo traduje así...
Cuando especificamos un parámetro 'buf' para la función `write`, esta función se puede 
utilizar para pasar los datos de entrada ('buf') derectamente hacia la salida sin realizarle 
ninguna modificación:
function write (buf) { this.queue(buf) }
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 14:31
creo que se referiere a falsyness y truthyness
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 14:35
Cuando especificamos un valor falso para el parametro write
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 14:36
che enzo, ahora desupes del mediodía subo lo que tengo hasta http client
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 14:36
dale
yo sigo de atras para adelante y te hago el pull request
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 15:27
Lo que paso es que lo que esta haciendo es no transformar el parámetro 'buf'
pero esto lo hace porque en la función write no se especifica transformación
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 15:51
Bueno ya que @eafelix ya había avanzado hasta http client detengo la traducción en transform.
Con lo que está haciendo @theHazzard y @eafelix sería suficiente, no? Lo subí llegado el caso que haga falta echarle mano.
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 16:37

genial!

Alguno fue a la charla de aprender node , que organize este pibe Cesar Casas .

http://www.meetup.com/Buenos-Aires-Node-js-Meetup/

se q es para promocionar un curso de node
pero capaz alguno habia ido
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 19:08
dio mio, están de paro en el registro civil del Chaco
estas son fotos del paro
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 19:12
jajaja
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 19:19
que desastre
che ya tengo traducido secretz , crypto y voy por combiner
esta noche le sigo metiendo
a ver si termino los que me quedan lo antes posible
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 19:22

respecto a la charla de Cesar Casas yo le pregunté a Alejandro a ver si tenía referencias acerca de la tarea que estaba haciendo Cesar...

Quería anotarme en el curso que iba a comenzar en Enero.

La últimas dos charlas acerca del curso se suspendieron:

  • La del jueves pasado (6/11) se suspendió (sin previo aviso)
  • La del Jueves pasado (30/11) se había reprogramado para el 6/11

Aquí vas a encontrar el hangout de la presentación que hubo: https://plus.google.com/events/cic7b31h3es20lmrvqd7jltpur4

Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 19:34
la verdad no tengo feedback, ojalá esté buena la charla
lo que me pareció raro es que no lo ví a Cesar acercarse a la comunidad
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 19:38
Claro
Eso me resulto extraño a mi también
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 19:44
por eso las preguntas
Hace falta traducir algo más? excepto lo que está traduciendo @theHazzard
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 19:52
no sé en qué quedó lo de pasar los repos a una org, pero estaría bueno
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 19:53
mira. yo ahora traduje combiner
creo que quedan los ejercicios entre httpClient y combiner solamente
osea estarian "Beep Boop", "Meet Pipe", "Input Output", "Transform", "Lines", "Concat", HTTP Server", "HTTP Client", "Combiner", "Crypt", "Secretz"
si no me equivoco
faltan los del medio, yo sigo ahora a la noche, pero si vos podes meterle mientras a esos que faltan mejor, pero avisame así a la noche no nos pisamos
yo ahora hago un pull request para que puedan ver y sugerir algun cambio
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 19:58
httpClient creo que ya lo había hecho @eafelix
hago el fork de tu repo y traduzco combiner.
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 19:59
combiner ya lo tengo hecho
ya lo subo
estoy fixeando unos typos
dame un segundo antes de hacer el fork
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 19:59
Con respecto a la organización, no se habló más nada
+1 a lo de la organización.
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 19:59
alguien que lo tire en el chat de nodeschool
Enzo Luis Strongoli
@theHazzard
Nov 12 2014 20:01
listo, ya subi combiner
ahora si forkealo y metele
avisame cuales hiciste despues, y si queda alguno lo agarro
me voy a laburar, nos vemos!
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 20:07
Ahí estoy revisando el proyecto javascritpt
Voy a traducir:
  • Object's properties
  • Objects
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 20:09
awesome
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 20:11

Van a ver que si visitan los siguientes menús aparecerán unos errores:

  • for-loop
  • function-arguments
  • function

Para que no pierdan tiempo...
Hay que crear los archivos troubleshooting.md en cada uno de los paths porque sino el programa pincha

Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 20:17
no...los voy a ir sacando
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 20:19
Habría que quitarlos entonces?
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 20:20
ahi subi las cosas
ahroa vengo y los termino, para media noche estan
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 20:20
@diegosanchez hacete un pull
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 20:21
tengo q ir a buscar a la doña y me va a cagar a trompadas.
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 20:21
jajajajaja
Alejandro Oviedo
@a0viedo
Nov 12 2014 20:21
la idea es borrarlos también, pero los saqué del index.js
no tiene sentido repetir un troubleshooting.md primero por cada problema
hay muchas cosas en las que javascripting repite código/texto
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 20:22
Solucionado!
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 20:23
nos vemos en un rato katzes!
con lo de cesar yo hable, me pareció raro q arme un grupo en meetup para promocionar un curso.
Obviamente me genero curiosidad , como a todos los q nos gusta javsacript.
DiegoS
@diegosanchez
Nov 12 2014 20:29
Salgo a la facultad, si avanzan con la traducción no hay drama... si pueden avisar mejor así evito volver a hacerlo
eafelix
@eafelix
Nov 12 2014 21:47
tranqui q lo termino yo diego