These are chat archives for playframework-ja/translation-project

8th
Feb 2016
Go Tanaka
@tango238
Feb 08 2016 00:05
お疲れ様です!ww
yuichiro umezawa
@garbagetown
Feb 08 2016 14:02
スリープ入れてもレギュレーション引っかかる...なにが悪いんだろう?
M.Inomata
@ecoopnet
Feb 08 2016 14:10
他の人がやってみるといいのかもですね
Go Tanaka
@tango238
Feb 08 2016 14:11
一度ひっかかったからですかね。やり方共有して手分けしてやるとか?
yuichiro umezawa
@garbagetown
Feb 08 2016 14:12
きのうと同じで 36 個登録したところで落ちたので、なにか勘違いしているような...もうちょっとがんばってみます
yuichiro umezawa
@garbagetown
Feb 08 2016 14:34
ちゃんと読むと 5,000 req/h じゃなくても負荷が高かったら落とすぞと読める
yuichiro umezawa
@garbagetown
Feb 08 2016 16:32
スリープ30秒にしたら怒られなくなりました。issue 172 個登録したので、着手する際は issue にひと言「やりまーす」みたいなコメント付けてください。お手数ですが作業重複を避けるために、ひとつよろしくお願いします。
This message was deleted
yuichiro umezawa
@garbagetown
Feb 08 2016 16:37
2.2.0 以降、新規に追加されたドキュメントには new 、更新されたドキュメントは update ラベルが付いています。update は 2.2.0 からの差分 diff も issue に埋めてあるのでご参考までに。
ちなみに 2.3 辺りからドキュメントに著作権コメントが埋め込まれたせいで、内容がまったく変わっていないのに update 扱いになっているものがありました。
この辺とか。playframework-ja/translation-project#1209
こういうやつは 2.2.0 のタグをチェックアウトして翻訳をコピーすれば終わりです。ギッハブに草を生やしたいときなどにご活用ください。
みなさんスカラの達人なので、私はジャバ版を細々と翻訳していこうかなと思っています
それでは本日はこの辺で。おやすみなさーい
Go Tanaka
@tango238
Feb 08 2016 22:03
わーい!ありがとうございますー
Noriaki Horiuchi
@NoriakiHoriuchi
Feb 08 2016 22:56
ありがとうございますー!!